Gold Rush: The Game - Altın Peşinde Simülasyonu - ANA KONU

acık-dünya
madencilik
türkçe
realistik

#195

KAMYON OLMADAN ASLA!!!


#196

aga bak sana şöyle diyim oyuna başlayınca bırakamıcaksın bilgisayarın iyiyse daha zevk alırsın çok süper bi oyun harika yani al ve gör nasıl olduğunu


#197

bu arada güncelleme geldi


#198

Yeni güncelleme çıktı.

Bilgileri sonra çevirip yayınlıcam :smiley:


#199

aga 5 gb ney yaa


#200

oyunu yeniden yüklüyoruz :stuck_out_tongue_winking_eye:


#201

aynn öyle :joy::joy::joy:


#202

148bin dolar kamyon, 120bin conveyor sistem + birkaç onbin dolar da bantın konteynırı tutuyor
banka kredi vermiyor
cepte para kalmadı
ben hile yapmayam da kim yapsın ulann??? ne demek kredi vermemek? kamyon lazım kamyon


#204

Aslında bulunduğumuz arazide ne kadarişlenmemiş toprak kaldığını falan da görsek güzel olurdu.(İşaretlenmiş bölge içinde kaç metre küp toprak olduğu)
Bir de kepçe, kamyon ve konveyorun toprak koyduğumuz kısmında yüzde kaç dolu olduğunu da görmek iyi olabilir.


#205

Gerçek işletmelerdeki gibi kazı alanından tesise taşıma yapmadan üretilen malzemeyi direk bantla nakletme sistemi gelse güzel olurdu. Kaz banda yükle taşısın. İlerde bekliyorum.


#206

Kamyon ve konveyör bant efsane olmuş. Videoyu montajlıyorum. Çok keyifli ama aşırı FPS düşüşü üzücü bir olay. Canlı yayın yapacağım önümüzdeki günlerde… belki yarın akşam?


#207

Türkçeye aktarayım mı?
Update 1.1.5642

Features:

  • Dump Truck has been added to the game
  • Conveyor Belt has been added to the game as an attachment to the Shaker
  • Conveyor Belt’s Container has been added to the game as an attachment to the Shaker

Bug fixes:

  • Prompt window about minimal hardware requirements can now be closed permanently
  • Run or walk can be chosen now as default moving action, check controls options
  • In Bank in selling panel list of gold bars, list is now refreshed correctly and show price for each bar
  • While melting gold bar at blacksmith, balance account cannot go under 0$
  • Machines in Machine Shop cannot be fueled before buy
  • Fuel hoses should not brake any more
  • Memory leak when holding ground on shovel (skinned meshes problem)
  • Memory leak when snapping parts of washplant tier 3 to their places on ground (skinned meshes problem)
  • Texture streaming is corrected, so game should require 1.5gb less ram
  • Player and machines reset while they somehow appeared outside map
  • Corrected loading of saves after which vehicles physics was broken (low riders)

Balance changes:

  • Miners moss in washplant tier 3 will slower loose gold when miners grille are not applied
  • Now when you put ground from shovel to bucket then to magnetite trailer, there will be not only magnetite but also dirt. This will happen if you have not processed it through magnetite separator in the first place

Other:

  • Signs on the claims to help players localize important places
  • In the city center you can find posters with faces of our kickstarter bakers and their short messages
  • Saves are now encrypted and compressed
  • Dutch language added
  • Added Badges, Trading Cards, Emoticons, Profile Backgrounds
  • DigTube updated with new content

Known issues:

  • Shadows below particles in vehicles are squared

#208

son video :slight_smile:
çok sevdim mevzuyu şimdi asıl film burada başlayacak da kene kerizler düştü yorumlarda :slight_smile:


#209

e aktramanı bekliyoruz


#210

Oğuz abi kickstarter’de toprağın derinliğini gösteriyor bakabilirsen :slight_smile:


#211

beyler bu koleksiyoncu modu alalımmı türkçe falan diyor ne iş


#212

hikaye ıvır zıvır tükce yapmışlar, 14 tane müzik 74 tane görsel için degmez. bende var birkez baktım öylede kaldı :stuck_out_tongue_winking_eye:


#213

İşte bunu beklemiyordum. Bu benim çevirim. Ama Koleksiyon sürümüne sahip olmadan yaptım. Yani ifadelerin kitap üzerinde hangi anlamda kullanıldığına bakmadan. Eğer alan olursa eleştirel bir gözle inceleyip buraya yazabilir mi? Öte yandan eğer bu çeviriyi dikkate aldılarsa, oyunun türkçe çevirisinin de eklenmesi yakındır.


#214

Türkçe çeviri hakkında bi bilgi varnı yada tahmini ne zamana çıkarırkar


#216

Birkaç saat önce aldığım mesaja göre oyuna en kısa sürede çeviriyi ekleyeceklerini söylemişler. Bilmiyorum o en kısa süre ne kadar sürer.