[%11] Train Sim World 5 Türkçe Yerelleştirme

UYARI: Çeviri devam etmektedir. Bu arada çevirisini yaptığım bölümleri türkçe şeklinde oyanayabilirsiniz. Menü tamamen türkçedir. Çeviri bitene kadar başka hiçbir sitede yayınlanmayacaktır. Çeviriyi izinsiz PAYLAŞMAYINIZ

Dosyaların tümünün çevirisi yapılacaktır. Google Translate vb. veya makine çevirisi olmayacaktır. Dosya bittikçe güncellemesini yapacağım. Ne zaman bitebileceğini kestiremiyorum o yüzden uzun sürebilir. Almanca “de” ve ingilizce “en” dosyaları içindeki dosyalardan bakarak çeviri yapıyorum. Çok fazla çevrilecek alan olduğundan kontrol ederek çevirisini yapacağım. Dosya bittikçe çeviri güncellenecektir.

İlerleme…

:green_square: = Paylaşılmış Çeviri
:red_square: = Paylaşılmamış Çeviri

:green_square: Menü ve Arayüz Çevirisi: %100
:green_square: Eğitim Merkezi Çevirisi: %99
:green_square: DLC ECML: Peterborough - Doncaster - %100
:green_square: DLC Great Western Express - %100
:green_square: DLC LGV mediterranee: Marseille - Avignon - %100
:green_square: DLC Rapid Transit - %100
:green_square: DLC Amtrak’s Acela %100
:green_square: DLC Northeast Corridor: Boston – Providence %100
:green_square: DLC Arosalinie: Chur - Arosa - %100
:green_square: DLC Brighton Main Line: London Victoria - Brighton - %100
:green_square: DLC Peninsula Corridor: Boston - Providence - %100
:green_square: DLC Hauptstrecke münchen - Augsburg %100
:green_square: DLC Schnellfahrstrecke Kassel - Würzburg %100
:green_square: DLC West Somerset Railway %100
:green_square: DLC Southeastern Highspeed %100
:red_square: DLC Linke Rheinstrecke. Mainz -Koblenz %0

Epic ve Steam dışındaki uyumluluk modları için konunun ilerleyen mesajlardaki yazdıklarımın yapılması gerekmektedir.

EPİC GAMES YERELLEŞTİRME DOSYASINI İNDİR Güncellendi 7.04.2025

STEAM YERELLEŞTİRME DOSYASINI İNDİR Güncellendi 7.04.2025 (Hatalar Olabilir)

KURULUM

“TS2Prototype” Dosyasını arşivden çıkardıktan sonra TrainSimWorld5 Klasörü içine (oyun ana dizinine) atınız. Sonrasında ayar veya işlem yapmaya gerek yoktur oyun açıldığında menüler Türkçe olmalıdır. Tren eğitim merkezinin bir kısmı türkçedir. Sadece ana eğitimler türkçedir.

Diğer içerikler DLC dosyalarının içinde olduğundan sırayla diğerleri de eklenecektir.

Steam Kurulumu
Arşivdeki “WindowsNoEditor” dosyasını oyunun ana dizinine atıp oyuna girin. Ek ayar veya işleme gerek yoktur.

8 Beğeni

Emeğinize sağlık. Teşekkürler.

1 Beğeni

ilginç bir çalışma daha önce hiç yapılmamıştı. tsw ana çevirisi tamamlanması bile yeterli.

1 Beğeni

Zamanım oldukça çeviriyorum. Ana çeviri değil de komple şeklinde tamamlamaya çalışacağım. Zaten dosyalar çok dağınık yerlerde. Dil dosyasını tek bir dosya içinde toplamak yerine her Dlc ve eklentide farklı klasörlerde farklı yerlere atmışlar. Onları düzenlemek ve ardından oyuna aktarılmasını sağlamak biraz problemli olabiliyor. Başka bir grup berbat bir translate çeviri yapmış onu bile düzgün yapamamışlar.
Amacım herkesin trenleri türkçe olarak anlayıp keyifli vakit geçirmesini sağlamak. TSW 6 gelirse de muhtemelen dosya sistemi aynı olacağından sürekli olarak güncel tutmaya çalışırım.
Bunun dışında TS Classic sürümünde uzun rotalar paylaşıyordum. Aynısını TSW için yapma planım da var. Yabancı kaynaklarda birkaç kişinin bununla ilgili uğraştığını duydum. Açıkçası zaten 50km tren sürmek bana kısa geliyordu. özellikle de hızlı trenlerin olduğu rotalarda.

2 Beğeni

Ocak 2025 de çeviriye devam edeceğim.

3 Beğeni

çeviri ne oldu ses çıkmadı

1 Beğeni

şuan devam ediyorum. Great Western Express çevirisine başladım.
Bir sonraki çeviri olarak LGV mediterranee: Marseille - Avignon DLC sini sıraya ekledim.

1 Beğeni

GwR Güncellemesini yayınladım. Pazartesi günü kalan trenleri de çevirisini yapıp paylaşırım. Oyun DLC si şuan türkçe oynanabilir.

1 Beğeni

bazı konuşmalar yerler çogu ingilzce steam de oynuyorum ondan mı acaba

2 Beğeni

Steam epic veya crack sürümlerinin hepsinde çalışır fakat steam veya crack dosya dizilimi farklı olabilir. Kontrol edin. Bunun dışında ilk konu mesajında belirttiğim DLC dışındakiler şuanlık ingilizcedir. Genel oyun menüsü Türkçe olmalıdır. Oyun içi DLC ise her biri farklı oyun gibi tasarlandığından her birinde oyun içi arayüzler ingilizce olmaktadır.

2 Beğeni

o gün bu gün mü :slight_smile:

1 Beğeni

GwE çevirisi eklenmiştir. Güncelleme mevcut dosyaya eklendi.

2 Beğeni

LGV mediterranee: Marseille - Avignon DLC Çevirisine başlanılmıştır.
Bir sonraki çevrilecek DLC Rapid Transit olarak belirlenmiştir.

2 Beğeni

Ana menüsü Türkçe fakat her DLC de menüleri tekrar çevirmek gerektiğinden aynı yerleri tekrar çeviriyorum. Haftada 1 eklenti bitirmeyi planladım şimdilik. En son tren eklentilerini çevireceğim. Önceliğim rotalar

1 Beğeni

LGV mediterranee: Marseille - Avignon DLC Çevirisi paylaşılmıştır.
Rapid Transit çevirisine başlandı.

3 Beğeni

Not: almaca çeviride Bf yani Bahnhof istasyonun kısaltılmış halidir. Türkçede uygun bir kısaltma bulamadığımdan istasyon olarak uzun çevirisini yaptım.

Ek olarak bu haftaki çeviriye Amtrak’s Acela eklentisi eklenmiştir.
Northeast Corridor: Boston – Providence eklentisi bu haftaki çeviriye eklenmiştir.

1 Beğeni

DLC Rapid Transit, Amtrak’s Acela ve Northeast Corridor: Boston – Providence 3 adet eklentinin çevirisi erken paylaşılmıştır.

DLC Arosalinie: Chur - Arosa çeviri sırasına eklenmiştir.
DLC Brighton Main Line: London Victoria - Brighton çeviri sırasına eklenmiştir.

2 Beğeni

Çeviriye eklenmiştir.

Brighton Main Line: London Victoria - Brighton dosyaya eklenip güncellenmiştir.

1 Beğeni

Merhaba,

Oyunu Game Pass üzerinden oynuyorum ve yönergeleri aynen takip ederek çeviri dosyasını indirdim. Ardından, belirtilen şekilde TrainSimWorld5 ana dizinine dosyaları aktardım. Ancak, oyunu başlattığımda menü ve içeriklerde herhangi bir dil değişikliği olmadı.

Acaba aşağıdaki konularda yardımcı olabilir misiniz?

  • Game Pass sürümünde çevirinin çalışması için ek bir adım gerekiyor mu?
  • Dosyaların doğru klasöre yerleştirildiğinden nasıl emin olabilirim?
  • Dil ayarlarıyla ilgili manuel bir işlem yapmam gerekiyor mu?

Herhangi bir öneriniz varsa memnuniyetle denerim. Şimdiden teşekkür ederim! :pray::blush:

Oyunu Epic sürümünden çeviri yaptığım için dosya yapısı değişik olabilir. Dizin yapısını kontrol edip yeniden işlemek gerekiyor.
Ana dosyalar Ts2Prototype/content/localization içinde
Diğer DLc eklentileri ise Plugins/DLC içinde
pak dosyalarının iç yapısında klasörler hangi dizindeyse oyunun Main klasöründe aynı dizinin bulunması gerekiyor. Bazı pak dosyalarında ise upluginmanifest dosyası yaratmak gerekiyor yoksa dosyayı okuyamayabiliyor veya yanlış okuyor. Mevcut oyunun dosya dizin yapısı gerekli.
Şunu bat dosyası olarak oyunun ana klasöründe çalıştırın. Belirttiğim dosya yolunu kendinize göre düzenleyin.

@echo off
setlocal

:: Klasör yolu (bu yolu kendi klasörünüzle değiştirin)
set "folderPath=E:\TrainSimWorld5"

:: Çıktıyı bir dosyaya yazma (output.txt dosyasına)
set "outputFile=output.txt"

:: Önceki çıktı dosyasını sil
if exist "%outputFile%" del "%outputFile%"

:: Klasör ve alt dizinlerdeki dosyaların listesini çıkart
echo Klasör ve alt dizinlerdeki dosyalar: > "%outputFile%"
dir "%folderPath%" /s /b >> "%outputFile%"

:: İşlem tamamlandığında mesaj
echo Listeleme tamamlandı. Çıktı "%outputFile%" dosyasına kaydedildi.

endlocal
pause

Çıktı dosyanın içindekileri buraya yazın. Bunun haricinde oyun içinde ek bir ayar yapmaya gerek yoktur.

1 Beğeni